phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen
Phrasen.com ist ein Wörterbuch für englisch-deutsche,
deutsch-englische Redewendungen (Redensarten, Floskeln, Sprichwörter, geflügelte Worte etc.). Phrasen.com ist eine Hilfe, die dem Verstehen der jeweiligen Ausdrucksweise dient.
Um Übersetzungen für eine bestimmte Redewendung nachzuschlagen und Ihren Wortschatz zu erweitern, können Sie entweder die Suchmaske mit Stichworten füttern oder die alphabetische Übersicht benutzen.
Kennen Sie schon die Übersetzung für
Krawatte, die?
Ausgewählte Themen:
Find Your Way to Business English!
Lassen Sie mich abschließend noch eine Sache betonen ... - Diese oder eine ähnliche Floskel ist gut zu gebrauchen, wenn man eine geschäftliche Präsentation hält oder gar mit dem Geschäftspartner verhandelt.
Für den Fall, dass so ein Gespräch auch noch in englischer Sprache stattfinden soll, haben wir etwas vorbereitet. Damit Sie nicht ins Schwimmen kommen: Unser Business-English-Floskel-Spickzettel hält 40 Wendungen für Sie bereit. In diesem Sinne - Find your way to Business English!
Wir müssen stark werden, ohne je unsere Zärtlichkeit zu verlieren
Der berühmtberüchtigte Kommunismus - bis heute ist das Wort "Kommunist" für viele ein Schimpfwort. Vor allem für die, die dem Kommunismus ideologisch am nächsten stehen: für Christen.
Was wir mit Russland, China und der DDR erfahren haben, war nicht der Kommunismus, auch wenn er so genannt wurde, es war linker Faschismus. Gewalt und Zwänge dieser Systeme belegen das.
Was Marx und Trotsky damit im Sinn hatten, ist das gleiche, was Moses mit den Zehn Geboten, Jesus mit der Bergpredigt und Buddha mit seinen Lehren anstrebten: die Vertreibung des Menschen aus der Hölle.
Die beliebtesten Vornamen 2006
Every Tom, Dick and Harry - von diesen drei Jungennamen hat es nur einer in die Top10 der beliebtesten Vornamen Englands des Jahres 2006 geschafft.
Welcher das ist, ist angesichts der weltweiten Verkaufszahlen gewisser englischer Literatur, nicht schwer zu erraten.
Arbeit ist der Fluch der trinkenden Klasse
Unsere Gesellschaft ist voller Trink- und Widersprüche. Für die Widersprüche können wir nichts, aber einige Trinksprüche können wir zur Völkerverständigung beitragen.
Ausdrücklich ist dabei den Iren zu danken - Irlands Beitrag zur Trinkpoesie sollte endlich mit einem Literaturnobelpreis anerkannt werden.
Englische Wörter des Jahres 2006
2006 war ein turbulentes Jahr; manche Turbulenzen machten sprachlos, für viele andere hat man ein Wort gefunden. The Guardian veröffentlichte am 18.12.06 im Schott's Almanac 2007 die
Wörter des Jahres 2006.
Mach mich nicht an, Du Penner!
Streit, Beschimpfung, Beleidigung - ein wichtiger Aspekt in der zwischen- menschlichen Kommunikation. Wer nicht mitschimpfen kann, ist klar in einem Scheißnachteil.
Lernen Sie die niederste Form der Kommunikation kennen:
die Verbalattacke, the verbal slander.

Als erstes lasst uns alle Anwälte töten!
Ausgewählte Zitate
von William Shakespeare
und Oscar Wilde - übersetzt aus dem Englischen ins Deutsche.