add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: May the road rise to meet you. - May the wind be always at your back. - May the sun shine warm upon your face. - And rains fall soft upon your fields. - And until we meet again, - May God hold you in the hollow of His hand.May the road rise to meet you. - May the wind be always at your back. - May the sun shine warm upon your face. - And rains fall soft upon your fields. - And until we meet again, - May God hold you in the hollow of His hand.

English toast

Deutsche Redewendung: Möge dir dein Weg leicht werden - Möge dir der Wind immer von hinten kommen - Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen - Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen - und bis wir uns wiedersehen - möge Gott dich in seiner Hand halten.Möge dir dein Weg leicht werden - Möge dir der Wind immer von hinten kommen - Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen - Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen - und bis wir uns wiedersehen - möge Gott dich in seiner Hand halten.

Englischer Trinkspruch

Zu » May the road rise to meet you. - May the wind be always at your back. - May the sun shine warm upon your face. - And rains fall soft upon your fields. - And until we meet again, - May God hold you in the hollow of His hand. « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: May I try it onMay I try it on
  2. Englische Redewendung: May I have the floor?May I have the floor?
  3. Englische Redewendung: May/Can I have your attention for a moment?May/Can I have your attention for a moment?
  4. Englische Redewendung: This may have serious consequencesThis may have serious consequences
  5. Englische Redewendung: May I join you?May I join you?
  6. Englische Redewendung: If I may be of any use to you ...If I may be of any use to you ...
  7. Englische Redewendung: Be that as it mayBe that as it may
  8. Englische Redewendung: May you die in bed aged 100 years, shot by a jealous husbandMay you die in bed aged 100 years, shot by a jealous husband
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. know-it-all know-it-all
  2. aus der Fassung sein aus der Fassung sein
  3. What’s the snag? What’s the snag?
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2016 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch