add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: What does that mean?What does that mean?

Deutsche Redewendung: Was bedeutet das?Was bedeutet das?

Deutsche Redewendung: Was heißt das?Was heißt das?

Zu » What does that mean? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: Does it really make any odds if ...?Does it really make any odds if ...?
  2. Englische Redewendung: What does he look like?What does he look like?
  3. Englische Redewendung: Does this make sense to you?Does this make sense to you?
  4. Englische Redewendung: Does your grandma know that they’ve got all her junk in here?Does your grandma know that they’ve got all her junk in here?
  5. Englische Redewendung: Does it always feel like Monday morning around here?Does it always feel like Monday morning around here?
  6. Englische Redewendung: Does your offer still hold ...Does your offer still hold ...
  7. Englische Redewendung: does not constitute any undertakingdoes not constitute any undertaking
  8. Englische Redewendung: This does not apply to youThis does not apply to you
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. He was three sheets in the wind He was three sheets in the wind
  2. Ich habe nicht die leiseste Ahnung Ich habe nicht die leiseste Ahnung
  3. But what does McCain stand for politically? His election as the president would be a relapse - aesthetically, culturally and politically. But what does McCain stand for politically? His election as the presid...
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch