add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Anzeige Flüssiges Englisch: Mit Redensarten zu mehr Eloquenz

Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: What does that mean?What does that mean?

Deutsche Redewendung: Was bedeutet das?Was bedeutet das?

Deutsche Redewendung: Was heißt das?Was heißt das?

Zu » What does that mean? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: This does not apply to youThis does not apply to you
  2. Englische Redewendung: He does not careHe does not care
  3. Englische Redewendung: Does your grandma know that they’ve got all her junk in here?Does your grandma know that they’ve got all her junk in here?
  4. Englische Redewendung: Does he, in your opinion, steer clear of the usual clichés?Does he, in your opinion, steer clear of the usual clichés?
  5. Englische Redewendung: Does a bear shit in the woods?Does a bear shit in the woods?
  6. Englische Redewendung: Does this suit your taste?Does this suit your taste?
  7. Englische Redewendung: Does your offer still hold ...Does your offer still hold ...
  8. Englische Redewendung: What does it come to?What does it come to?
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. dormant partner dormant partner
  2. nichts Wichtiges nichts Wichtiges
  3. to raise a problem to raise a problem
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2014 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch