Estnisch Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Ei leia mina iial teal see suure, laia ilma peal, mis mul nii armas oleks ka, kui sa, mu isamaa!

Sa oled mind ju sünnitand ja üles kasvatand; sind tänan mina alati ja jään sull’ truuiks surmani, mul kõige armsam oled sa, mu kallis isamaa!

Su üle Jumal valvaku, mu armas isamaa! Ta olgu sinu kaitseja ja võtku rohkest õnnista, mis iial ette võtad sa, mu kallis isamaa!

Eesti riigihümn
"Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" on Eesti Vabariigi riigihümn.

Muusika: Friedrich Pacius (1848)
Sõnad: Johann Voldemar Jannsen (1869)

Kennen Sie schon die Übersetzungen für diese Phrasen?