add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: After a year in his new job he has got his second windAfter a year in his new job he has got his second wind

Deutsche Redewendung: Nachdem er ein Jahr in seinem neuen Beruf gearbeitet hat, fällt ihm jetzt alles leichterNachdem er ein Jahr in seinem neuen Beruf gearbeitet hat, fällt ihm jetzt alles leichter

Zu » After a year in his new job he has got his second wind « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: After a good dinner one can forgive anybody, even one’s own relations.After a good dinner one can forgive anybody, even one’s own relations.
  2. Englische Redewendung: after a certain timeafter a certain time
  3. Englische Redewendung: After the game is before the game.After the game is before the game.
  4. Englische Redewendung: After what seemed like an eternity ...After what seemed like an eternity ...
  5. Englische Redewendung: after all this timeafter all this time
  6. Englische Redewendung: After a night of working I sat there like a zombieAfter a night of working I sat there like a zombie
  7. Englische Redewendung: After contact with skin, wash immediately with plenty of soap-sudsAfter contact with skin, wash immediately with plenty of soap-suds
  8. Englische Redewendung: after the period has lapsed without successafter the period has lapsed without success
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. be well grounded in be well grounded in
  2. gut gehen gut gehen
  3. to kick up a breeze/dust/racket/ruckus/rumpus to kick up a breeze/dust/racket/ruckus/rumpus
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.