add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: Are you seriously calling this pigsty a room?Are you seriously calling this pigsty a room?

Deutsche Redewendung: Dieses Loch soll ein Zimmer sein?Dieses Loch soll ein Zimmer sein?

Zu » Are you seriously calling this pigsty a room? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: Are you in a draught?Are you in a draught?
  2. Englische Redewendung: What are you waiting for?What are you waiting for?
  3. Englische Redewendung: Are you in favour? - No, I’m anti.Are you in favour? - No, I’m anti.
  4. Englische Redewendung: Are you feeling all right?Are you feeling all right?
  5. Englische Redewendung: Are you all set?Are you all set?
  6. Englische Redewendung: Are you telling me porkies?Are you telling me porkies?
  7. Englische Redewendung: Are you contemplating marriage?Are you contemplating marriage?
  8. Englische Redewendung: Do as you are bidden!Do as you are bidden!
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. all-consuming all-consuming
  2. Schussfahrt, die Schussfahrt, die
  3. The provisions have well-nigh degenerated into dead letter The provisions have well-nigh degenerated into dead letter
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.