add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: Are you seriously calling this pigsty a room?Are you seriously calling this pigsty a room?

Deutsche Redewendung: Dieses Loch soll ein Zimmer sein?Dieses Loch soll ein Zimmer sein?

Zu » Are you seriously calling this pigsty a room? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: What are you doing there?What are you doing there?
  2. Englische Redewendung: Are you telling me porkies?Are you telling me porkies?
  3. Englische Redewendung: Are you positive about that?Are you positive about that?
  4. Englische Redewendung: you are not going to do the Lady Bountyful to meyou are not going to do the Lady Bountyful to me
  5. Englische Redewendung: Are you pulling my leg [or what]?Are you pulling my leg [or what]?
  6. Englische Redewendung: Are you paying attention?Are you paying attention?
  7. Englische Redewendung: What are you after?What are you after?
  8. Englische Redewendung: What are we having for pudding?What are we having for pudding?
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to my knowledge to my knowledge
  2. wie immer es sein mag wie immer es sein mag
  3. to offer one’s congratulations to offer one’s congratulations
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2017 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.