add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: Better the devil you know than the devil you don’tBetter the devil you know than the devil you don’t

Deutsche Redewendung: Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommtMan weiß was man hat, aber nicht was man bekommt

Deutsche Redewendung: von zwei Übeln wählt man besser das, was man schon kenntvon zwei Übeln wählt man besser das, was man schon kennt

Zu » Better the devil you know than the devil you don’t « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: Better buy than borrowBetter buy than borrow
  2. Englische Redewendung: It’s better to light a candle than curse the darknessIt’s better to light a candle than curse the darkness
  3. Englische Redewendung: Better to remain silent and to be thought a fool than to speak out and remove all doubtBetter to remain silent and to be thought a fool than to speak out and remove all doubt
  4. Englische Redewendung: to get the better of somoneto get the better of somone
  5. Englische Redewendung: you’re better off deadyou’re better off dead
  6. Englische Redewendung: Better an egg today than a hen tomorrowBetter an egg today than a hen tomorrow
  7. Englische Redewendung: Better luck next time!Better luck next time!
  8. Englische Redewendung: Better is the enemy of goodBetter is the enemy of good
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. the truth, the whole truth and nothing but the truth the truth, the whole truth and nothing but the truth
  2. Wie der Herr, so’s Gscherr Wie der Herr, so’s Gscherr
  3. in case the bill is dishonoured in case the bill is dishonoured
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.