add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung

Deutsche Redewendung: Das soll ein Cocktail sein? Schmeckt eher nach Lösungsmittel!Das soll ein Cocktail sein? Schmeckt eher nach Lösungsmittel!

Englische Redewendung: Cocktail? What are you talking about - this tastes like paint stripper!Cocktail? What are you talking about - this tastes like paint stripper!

Zu » Das soll ein Cocktail sein? Schmeckt eher nach Lösungsmittel! « verwandte Phrasen

  1. Deutsch: Man soll niemals nie sagenMan soll niemals nie sagen
  2. Deutsch: Das soll dir eine Warnung sein!Das soll dir eine Warnung sein!
  3. Deutsch: Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt istMan soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist
  4. Deutsch: Man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenMan soll den Tag nicht vor dem Abend loben
  5. Deutsch: Man soll nur Positives von Menschen sagenMan soll nur Positives von Menschen sagen
  6. Deutsch: soll mit angemessener Sorgfalt prüfensoll mit angemessener Sorgfalt prüfen
  7. Deutsch: Soll ich dich einem Sommertag vergleichen? Er ist wie du so lieblich nicht und lindSoll ich dich einem Sommertag vergleichen? Er ist wie du so lieblich nicht und lind
  8. Deutsch: Das soll wohl ein Witz sein!Das soll wohl ein Witz sein!
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. the mere thought of the mere thought of
  2. Bauchplatscher, der Bauchplatscher, der
  3. to be of infirm mind to be of infirm mind
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.