add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung

Deutsche Redewendung: Das soll ein Cocktail sein? Schmeckt eher nach Lösungsmittel!Das soll ein Cocktail sein? Schmeckt eher nach Lösungsmittel!

Englische Redewendung: Cocktail? What are you talking about - this tastes like paint stripper!Cocktail? What are you talking about - this tastes like paint stripper!

Zu » Das soll ein Cocktail sein? Schmeckt eher nach Lösungsmittel! « verwandte Phrasen

  1. Deutsch: Was soll ich noch sagenWas soll ich noch sagen
  2. Deutsch: Daran soll’s nicht scheiternDaran soll’s nicht scheitern
  3. Deutsch: Er soll krank seinEr soll krank sein
  4. Deutsch: Was soll’s!Was soll’s!
  5. Deutsch: Was soll der Scheiß kosten?Was soll der Scheiß kosten?
  6. Deutsch: Soll ich dir ein Bad einlassen?Soll ich dir ein Bad einlassen?
  7. Deutsch: Was soll der Unsinn?Was soll der Unsinn?
  8. Deutsch: Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilenMan soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. be out of cash be out of cash
  2. sich aufspielen sich aufspielen
  3. to put on display to put on display
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.