add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung

Deutsche Redewendung: Ehrentitel für jemanden, der die Hajj gemacht hat. Wird von US-Soldaten als allgemeine Beleidigung für Iraker gebraucht, (so wie sie die Vietcong Schlitzauge genannt haben). Es gibt auch hajjinet - kleiner, informeller Internet-Service, eingerichtet von US-Soldaten im Irak, um ihren Kollegen Internetzugang zu ermöglichen.
Ehrentitel für jemanden, der die Hajj gemacht hat. Wird von US-Soldaten als allgemeine Beleidigung für Iraker gebraucht, (so wie sie die Vietcong Schlitzauge genannt haben). Es gibt auch hajjinet - kleiner, informeller Internet-Service, eingerichtet von US-Soldaten im Irak, um ihren Kollegen Internetzugang zu ermöglichen.

Englische Redewendung: Hajji
Hajji

honorific title for one who has made the Hajj. Used by US soldiers as a generic term of abuse for Iraqis (as they called the Vietcong 'gooks'). Also hajjinet - small-scale informal internet services set up by US soldiers in Iraq, to provide internet access for their collegues.
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to give away a secret to give away a secret
  2. zu guter Letzt zu guter Letzt
  3. There you are mistaken There you are mistaken
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.