add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: Everyone knows best where the shoe pinchesEveryone knows best where the shoe pinches

Deutsche Redewendung: Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drücktJeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt

Zu » Everyone knows best where the shoe pinches « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: Is everyone seated comfortably?Is everyone seated comfortably?
  2. Englische Redewendung: Everyone else panicked, but he was a cool customerEveryone else panicked, but he was a cool customer
  3. Englische Redewendung: not everyone’s cup of tea/not everyone’s moneynot everyone’s cup of tea/not everyone’s money
  4. Englische Redewendung: Everyone had agreed that ...Everyone had agreed that ...
  5. Englische Redewendung: Everyone to his tasteEveryone to his taste
  6. Englische Redewendung: to be on everyone’s lipsto be on everyone’s lips
  7. Englische Redewendung: Everyone sends their regards to youEveryone sends their regards to you
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. It’s within my grasp It’s within my grasp
  2. sich vordrängeln sich vordrängeln
  3. to quake in one’s boots to quake in one’s boots
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.