add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: I wouldn’t even clean the floor with this muck - call this a whiskey?I wouldn’t even clean the floor with this muck - call this a whiskey?

Deutsche Redewendung: Unter einem Whiskey versteh’ ich aber was anderes als dieses GesöffUnter einem Whiskey versteh’ ich aber was anderes als dieses Gesöff

Zu » I wouldn’t even clean the floor with this muck - call this a whiskey? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: He wouldn’t give it house-roomHe wouldn’t give it house-room
  2. Englische Redewendung: He wouldn’t hurt/harm a flyHe wouldn’t hurt/harm a fly
  3. Englische Redewendung: I wouldn’t touch that!I wouldn’t touch that!
  4. Englische Redewendung: I wouldn’t dream of such a thing!I wouldn’t dream of such a thing!
  5. Englische Redewendung: Wouldn’t you know itWouldn’t you know it
  6. Englische Redewendung: He wouldn’t hurt a flyHe wouldn’t hurt a fly
  7. Englische Redewendung: She wouldn’t have the slightest truck with these peopleShe wouldn’t have the slightest truck with these people
  8. Englische Redewendung: Wouldn’t it be wiser to wait?Wouldn’t it be wiser to wait?
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. cross one’s fingers cross one’s fingers
  2. Ich schaffte es gerade noch Ich schaffte es gerade noch
  3. The cake hasn’t quite turned out as I’d hoped/intended The cake hasn’t quite turned out as I’d hoped/intended
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.