add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: I wouldn’t touch you with a barge poleI wouldn’t touch you with a barge pole

Deutsche Redewendung: Sowas wie Dich würd’ ich nicht mal mit ’ner Kneifzange anfassenSowas wie Dich würd’ ich nicht mal mit ’ner Kneifzange anfassen

Zu » I wouldn’t touch you with a barge pole « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: I wouldn’t waste my breath on him!I wouldn’t waste my breath on him!
  2. Englische Redewendung: Wouldn’t you know itWouldn’t you know it
  3. Englische Redewendung: I wouldn’t dream of such a thing!I wouldn’t dream of such a thing!
  4. Englische Redewendung: Wouldn’t it be wiser to wait?Wouldn’t it be wiser to wait?
  5. Englische Redewendung: I wouldn’t mind a drinkI wouldn’t mind a drink
  6. Englische Redewendung: I wouldn’t like to be in his shoesI wouldn’t like to be in his shoes
  7. Englische Redewendung: I wouldn’t like to be in your shoesI wouldn’t like to be in your shoes
  8. Englische Redewendung: I wouldn’t put it past him/her!I wouldn’t put it past him/her!
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. any or all of which any or all of which
  2. jemanden tüchtig abfertigen jemanden tüchtig abfertigen
  3. You asked for it! You asked for it!
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2017 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.