add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: It’s like a toaster, the ref’s shirt pocket. Every time there’s a tackle, up pops a yellow card.It’s like a toaster, the ref’s shirt pocket. Every time there’s a tackle, up pops a yellow card.

Kevin Keegan, former English football player and manager

Deutsche Redewendung: Die Trikottasche des Schiedsrichters ist wie ein Toaster. Jedesmal, wenn es rattert, springt eine gelbe Karte hoch.Die Trikottasche des Schiedsrichters ist wie ein Toaster. Jedesmal, wenn es rattert, springt eine gelbe Karte hoch.

Kevin Keegan, britischer Fußballspieler und Trainer

Zu » It’s like a toaster, the ref’s shirt pocket. Every time there’s a tackle, up pops a yellow card. « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: like helllike hell
  2. Englische Redewendung: I’d like to add something here, if I mayI’d like to add something here, if I may
  3. Englische Redewendung: like the windlike the wind
  4. Englische Redewendung: to be not like anyone else in the familyto be not like anyone else in the family
  5. Englische Redewendung: like living in a goldfish bowllike living in a goldfish bowl
  6. Englische Redewendung: I don’t like his looksI don’t like his looks
  7. Englische Redewendung: I don’t like principles […]. I prefer prejudices.I don’t like principles […]. I prefer prejudices.
  8. Englische Redewendung: like a house on firelike a house on fire
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. Holy smoke! Holy smoke!
  2. Handlanger, der Handlanger, der
  3. the be-all and end-all the be-all and end-all
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2017 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.