add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung

Deutsche Redewendung: Vielleicht sollte ich noch deutlicher/konkreter werdenVielleicht sollte ich noch deutlicher/konkreter werden

Geschäftsenglisch

Englische Redewendung: Perhaps I should be more specificPerhaps I should be more specific

Business English

Zu » Vielleicht sollte ich noch deutlicher/konkreter werden « verwandte Phrasen

  1. Deutsch: Vielleicht ist dieses Oberflächliche, Nachlässige, Großmäulige katholisch? Das Gefühl, alles könne immer noch gut gehen, wenn man nur bereue, ein Relikt der katholischen Prägung?Vielleicht ist dieses Oberflächliche, Nachlässige, Großmäulige katholisch? Das Gefühl, alles könne immer noch gut gehen, wenn man nur bereue, ein Relikt der katholischen Prägung?
  2. Deutsch: Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!
  3. Deutsch: Vielleicht hat er sich was dabei gedacht.Vielleicht hat er sich was dabei gedacht.
  4. Deutsch: vielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzenvielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzen
  5. Deutsch: Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
  6. Deutsch: Vielleicht könnten wir später noch einmal auf Ihre Frage zurückkommen.Vielleicht könnten wir später noch einmal auf Ihre Frage zurückkommen.
  7. Deutsch: Das ist vielleicht ein guter Wein!Das ist vielleicht ein guter Wein!
  8. Deutsch: Das ist vielleicht besser soDas ist vielleicht besser so
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. Keep up the good work! Keep up the good work!
  2. ins Gras beißen ins Gras beißen
  3. It won’t work out It won’t work out
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.