add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung

Deutsche Redewendung: Vielleicht sollte ich noch deutlicher/konkreter werdenVielleicht sollte ich noch deutlicher/konkreter werden

Geschäftsenglisch

Englische Redewendung: Perhaps I should be more specificPerhaps I should be more specific

Business English

Zu » Vielleicht sollte ich noch deutlicher/konkreter werden « verwandte Phrasen

  1. Deutsch: Das ist vielleicht eine Hitze!Das ist vielleicht eine Hitze!
  2. Deutsch: Das ist vielleicht besser soDas ist vielleicht besser so
  3. Deutsch: vielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzenvielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzen
  4. Deutsch: Vielleicht ist dieses Oberflächliche, Nachlässige, Großmäulige katholisch? Das Gefühl, alles könne immer noch gut gehen, wenn man nur bereue, ein Relikt der katholischen Prägung?Vielleicht ist dieses Oberflächliche, Nachlässige, Großmäulige katholisch? Das Gefühl, alles könne immer noch gut gehen, wenn man nur bereue, ein Relikt der katholischen Prägung?
  5. Deutsch: Vielleicht könnten wir später noch einmal auf Ihre Frage zurückkommen.Vielleicht könnten wir später noch einmal auf Ihre Frage zurückkommen.
  6. Deutsch: Das ist vielleicht ein guter Wein!Das ist vielleicht ein guter Wein!
  7. Deutsch: Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
  8. Deutsch: Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to drop a clanger to drop a clanger
  2. in der Familie liegen in der Familie liegen
  3. to take one’s life in one’s own hands to take one’s life in one’s own hands
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.