add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung

Deutsche Redewendung: Wer stets zu Haus bleibt, hat nur Verstand fürs Haus.Wer stets zu Haus bleibt, hat nur Verstand fürs Haus.

Die beiden Veroneser,1. Akt, 1. Szene / Valentin, William Shakespeare

Englische Redewendung: Home-keeping youth have ever homely wits.Home-keeping youth have ever homely wits.

The Two Gentlemen of Verona, William Shakespeare

Zu » Wer stets zu Haus bleibt, hat nur Verstand fürs Haus. « verwandte Phrasen

  1. Deutsch: Wer zögert hat verlorenWer zögert hat verloren
  2. Deutsch: Wer hat das Protokoll für die Besprechung der letzten Woche geschrieben?Wer hat das Protokoll für die Besprechung der letzten Woche geschrieben?
  3. Deutsch: Wer stillsteht, geht rückwärtsWer stillsteht, geht rückwärts
  4. Deutsch: Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfenWer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen
  5. Deutsch: Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hineinWer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
  6. Deutsch: Wer soll sich denn für ein derartig mickriges Kunstgewerke interessieren?Wer soll sich denn für ein derartig mickriges Kunstgewerke interessieren?
  7. Deutsch: Wer, um Himmels willen?Wer, um Himmels willen?
  8. Deutsch: Wer das Schwert ergreift, soll durch’s Schwert umkommenWer das Schwert ergreift, soll durch’s Schwert umkommen
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to know something like the back of one’s hand to know something like the back of one’s hand
  2. Es sieht verdächtig nach  aus Es sieht verdächtig nach aus
  3. to go on with something to go on with something
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.