add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: Who is that supposed to be?Who is that supposed to be?

Deutsche Redewendung: Wer soll das sein?Wer soll das sein?

Zu » Who is that supposed to be? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: Who is in favour?Who is in favour?
  2. Englische Redewendung: Who pleasure gives shall joy receiveWho pleasure gives shall joy receive
  3. Englische Redewendung: Who originated the idea, by the way?Who originated the idea, by the way?
  4. Englische Redewendung: He who smelt it, dealt itHe who smelt it, dealt it
  5. Englische Redewendung: Who’s the brain behind?Who’s the brain behind?
  6. Englische Redewendung: He who sacrifices freedom for security deserves neitherHe who sacrifices freedom for security deserves neither
  7. Englische Redewendung: Who needs a backyard anyway?Who needs a backyard anyway?
  8. Englische Redewendung: He who will reap must sowHe who will reap must sow
?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to be long since past to be long since past
  2. Verkettung unglücklicher Umstände Verkettung unglücklicher Umstände
  3. to abide by a contract to abide by a contract
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.