add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: With subtle and finely wrought temperaments it is always so. Their strong passions must either bruise or bend. They either slay the man, or themselves die. Shallow sorrows and shallow loves live on. The loves and sorrows that are great are destroyed by their own plenitude.With subtle and finely wrought temperaments it is always so. Their strong passions must either bruise or bend. They either slay the man, or themselves die. Shallow sorrows and shallow loves live on. The loves and sorrows that are great are destroyed by their own plenitude.

The Picture of Dorian Gray, Oscar Wilde

Deutsche Redewendung: Mit fein und zart gebauten Naturen ist es immer so. Ihre starken Leidenschaften müssen entweder andere verletzen oder selbst verletzt werden; sie bringen den Menschen entweder um oder sterben selbst. Oberflächliche Schmerzen und oberflächliche Liebesgefühle leben weiter. Die Liebesgefühle und Schmerzen, die stark und tief sind, gehen an ihrer eigenen Fülle zugrunde.Mit fein und zart gebauten Naturen ist es immer so. Ihre starken Leidenschaften müssen entweder andere verletzen oder selbst verletzt werden; sie bringen den Menschen entweder um oder sterben selbst. Oberflächliche Schmerzen und oberflächliche Liebesgefühle leben weiter. Die Liebesgefühle und Schmerzen, die stark und tief sind, gehen an ihrer eigenen Fülle zugrunde.

Das Bildnis des Dorian Gray, Kapitel 18, Oscar Wilde

Zu » With subtle and finely wrought temperaments it is always so. Their strong passions must either bruise or bend. They either slay the man, or themselves die. Shallow sorrows and shallow loves live on. The loves and sorrows that are great are destroyed by their own plenitude. « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: Subtle is the Lord, but malicious He is notSubtle is the Lord, but malicious He is not
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. F-word F-word
  2. Wenn ein Mann alt genug ist, unrecht zu tun, sollte er auch alt genug sein, recht zu tun. Wenn ein Mann alt genug ist, unrecht zu tun, sollte er auch alt genug ...
  3. on a shoestring on a shoestring
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.