add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: Wouldn’t it be better to/if ...?Wouldn’t it be better to/if ...?

Business English

Deutsche Redewendung: Wäre es nicht besser zu/wenn man ...?Wäre es nicht besser zu/wenn man ...?

Geschäftsenglisch

Zu » Wouldn’t it be better to/if ...? « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: I wouldn’t touch it with a barge poleI wouldn’t touch it with a barge pole
  2. Englische Redewendung: I wouldn’t mind a drinkI wouldn’t mind a drink
  3. Englische Redewendung: Wouldn’t you know itWouldn’t you know it
  4. Englische Redewendung: I wouldn’t like to be in his shoesI wouldn’t like to be in his shoes
  5. Englische Redewendung: He wouldn’t give it house-roomHe wouldn’t give it house-room
  6. Englische Redewendung: I wouldn’t put it past him/her!I wouldn’t put it past him/her!
  7. Englische Redewendung: He wouldn’t mind living in Cornwall.He wouldn’t mind living in Cornwall.
  8. Englische Redewendung: I wouldn’t touch him/it with a bargepole!I wouldn’t touch him/it with a bargepole!
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to be more lucky than wise to be more lucky than wise
  2. die Lage verschlimmern die Lage verschlimmern
  3. to blather to blather
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.