add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: to know where the shoe pinchesto know where the shoe pinches

Deutsche Redewendung: wissen wo der Schuh drücktwissen wo der Schuh drückt

Zu » to know where the shoe pinches « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: to not know which side one’s bred is buttered onto not know which side one’s bred is buttered on
  2. Englische Redewendung: to know all the dodgesto know all the dodges
  3. Englische Redewendung: to not know someone from Adamto not know someone from Adam
  4. Englische Redewendung: to know all the tricks of the tradeto know all the tricks of the trade
  5. Englische Redewendung: to know someone’s little gameto know someone’s little game
  6. Englische Redewendung: to know for certainto know for certain
  7. Englische Redewendung: to not know what nerves areto not know what nerves are
  8. Englische Redewendung: know one’s stuffknow one’s stuff
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to be in control of a situation to be in control of a situation
  2. eine sich selbst bewahrheitende Prophezeiung eine sich selbst bewahrheitende Prophezeiung
  3. to be a babe in the woods to be a babe in the woods
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.