add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: to not be able to get something out of one’s mindto not be able to get something out of one’s mind

Deutsche Redewendung: etwas geht einem nicht aus dem Kopfetwas geht einem nicht aus dem Kopf

Zu » to not be able to get something out of one’s mind « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: to not be able to run a whelk stallto not be able to run a whelk stall
  2. Englische Redewendung: to not be able to put one’s finger on itto not be able to put one’s finger on it
  3. Englische Redewendung: to be able to do something standing on one’s headto be able to do something standing on one’s head
  4. Englische Redewendung: to not be able to help itto not be able to help it
  5. Englische Redewendung: to not be able to put down a bookto not be able to put down a book
  6. Englische Redewendung: to be able to do something with one’s eyes closedto be able to do something with one’s eyes closed
  7. Englische Redewendung: to be able to do something standingto be able to do something standing
  8. Englische Redewendung: to be able to tell a thing or two about somethingto be able to tell a thing or two about something
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to get a bonk on the nose to get a bonk on the nose
  2. Schaufensterdekoration, die Schaufensterdekoration, die
  3. She did not care whether she was suspected of being kitschy She did not care whether she was suspected of being kitschy
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2017 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.