add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: to soft soap someoneto soft soap someone

Deutsche Redewendung: jemandem Honig um den Bart schmierenjemandem Honig um den Bart schmieren

Deutsche Redewendung: jemandem schmeichelnjemandem schmeicheln

Zu » to soft soap someone « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: to be as soft as shitto be as soft as shit
  2. Englische Redewendung: to be soft on someoneto be soft on someone
  3. Englische Redewendung: A soft answer turneth away wrathA soft answer turneth away wrath
  4. Englische Redewendung: He has a soft spot for blue-eyed girlsHe has a soft spot for blue-eyed girls
  5. Englische Redewendung: as soft as a baby’s bottomas soft as a baby’s bottom
  6. Englische Redewendung: to be soft in the headto be soft in the head
  7. Englische Redewendung: to have a soft side to oneselfto have a soft side to oneself
  8. Englische Redewendung: soft drinksoft drink
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. A guilty conscience needs no accuser A guilty conscience needs no accuser
  2. betonen betonen
  3. Now you’ve lost me Now you’ve lost me
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.