add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: to strain at the leashto strain at the leash

Deutsche Redewendung: aufmüpfig werdenaufmüpfig werden

Zu » to strain at the leash « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: to strain at a gnat and swallow a camelto strain at a gnat and swallow a camel
  2. Englische Redewendung: a strain of madnessa strain of madness
  3. Englische Redewendung: Don’t strain yourself!Don’t strain yourself!
  4. Englische Redewendung: to strain after somethingto strain after something
  5. Englische Redewendung: to strain one’s earsto strain one’s ears
  6. Englische Redewendung: to take the strain offto take the strain off
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. God’s blessing gained, all is obtained God’s blessing gained, all is obtained
  2. Glück und Glas, wie leicht bricht das Glück und Glas, wie leicht bricht das
  3. The men’s chorus comes in before the women’s chorus The men’s chorus comes in before the women’s chorus
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2019 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.