add special character:

RSS Feed Weitere Funktionen
Die Neuesten Ergänzendes Wissen Phrasen für die Homepage

Phrasen per E-Mail Phrasen für die Homepage

Übersetzung (German translation)

Englische Redewendung: When one is in town one amuses oneself. When one is in the country one amuses other people.When one is in town one amuses oneself. When one is in the country one amuses other people.

Bunbury or The Importance of Being Earnest, Oscar Wilde

Deutsche Redewendung: In der Stadt lebt man zu seiner Unterhaltung, auf dem Land zur Unterhaltung der anderen.In der Stadt lebt man zu seiner Unterhaltung, auf dem Land zur Unterhaltung der anderen.

Bunbury oder Ernst muß man sein,1. Akt / Jack, Oscar Wilde

Zu » When one is in town one amuses oneself. When one is in the country one amuses other people. « verwandte Phrasen

  1. Englische Redewendung: When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck men risk theirs.When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck men risk theirs.
  2. Englische Redewendung: When the telephone bell rang, my heart went into my boots. I knew bad news was comingWhen the telephone bell rang, my heart went into my boots. I knew bad news was coming
  3. Englische Redewendung: You can’t take it with you when you dieYou can’t take it with you when you die
  4. Englische Redewendung: When sorrows come, they come not single spies, but in battalionsWhen sorrows come, they come not single spies, but in battalions
  5. Englische Redewendung: When compared to other countries around the world, Britain spends little on defenceWhen compared to other countries around the world, Britain spends little on defence
  6. Englische Redewendung: when all is said and donewhen all is said and done
  7. Englische Redewendung: When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child but when I became a man, I put away childish thingsWhen I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child but when I became a man, I put away childish things
  8. Englische Redewendung: When did you arrive in London?When did you arrive in London?
Stichwörter

?
Kennen Sie schon die Übersetzungen für
  1. to be in keeping with to be in keeping with
  2. neue Wege gehen neue Wege gehen
  3. If there is anything happening I will get back to you If there is anything happening I will get back to you
Top-Anfragen Links Disclaimer Feedback Impressum
© 2018 Phrasen.com - Wörterbuch der Redewendungen Deutsch/Englisch
Ja, auch diese Webseite verwendet Cookies.